HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation

त्रीणि वर्षशतान्येवं षष्टिर्वर्षास्तथैव च दिव्यः संवत्सरो ह्येष मानुषेण प्रकीर्तितः //

trīṇi varṣaśatānyevaṃ ṣaṣṭirvarṣāstathaiva ca divyaḥ saṃvatsaro hyeṣa mānuṣeṇa prakīrtitaḥ //

Thus, three hundred years, and likewise sixty years more—when reckoned in human years—are declared to constitute one divine year.

त्रीणि (trīṇi)three
त्रीणि (trīṇi):
वर्षशतानि (varṣaśatāni)hundreds of years (i.e., three hundred years)
वर्षशतानि (varṣaśatāni):
एवम् (evam)thus/in this manner
एवम् (evam):
षष्टिः (ṣaṣṭiḥ)sixty
षष्टिः (ṣaṣṭiḥ):
वर्षाः (varṣāḥ)years
वर्षाः (varṣāḥ):
तथा एव (tathā eva)likewise/just so
तथा एव (tathā eva):
च (ca)and
च (ca):
दिव्यः (divyaḥ)divine/celestial
दिव्यः (divyaḥ):
संवत्सरः (saṃvatsaraḥ)year
संवत्सरः (saṃvatsaraḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
एषः (eṣaḥ)this
एषः (eṣaḥ):
मानुषेण (mānuṣeṇa)by/according to human (reckoning)
मानुषेण (mānuṣeṇa):
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ)is proclaimed/declared.
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Divya-saṃvatsara (divine year)Mānuṣa-varṣa (human year)
Cosmic TimeKāla-mānaManvantaraYuga CalculationsPurāṇic Cosmology

FAQs

It sets a key conversion between human and divine time, a standard used to compute yugas and manvantaras—time-scales that frame cycles of creation and dissolution in Purāṇic cosmology.

By establishing a sacred chronology, it underpins calendrical awareness for dharma—timing of vows, festivals, ancestral rites, and long-term royal planning aligned with Purāṇic measures of time.

While not architectural, the time-conversion supports ritual scheduling (muhūrta, annual observances) that also governs temple consecrations and recurring worship cycles in Purāṇic practice.