Matsya Purana — Maya’s Nectar-Reservoir in Tripura and the Revival of the Slain in the Tripur...
रथादुत्पत्यात्मभूर् वै सीदन्तं तु रथोत्तमम् उज्जहार महाप्राणो रथं त्रैलोक्यरूपिणम् //
rathādutpatyātmabhūr vai sīdantaṃ tu rathottamam ujjahāra mahāprāṇo rathaṃ trailokyarūpiṇam //
Leaping down from the chariot, the Self-born Lord (Brahmā) lifted up that excellent chariot as it was sinking—Brahmā, of mighty vital power, raising the chariot that embodied the form of the three worlds.
It portrays Pralaya as a time when even cosmic supports (symbolized by a ‘three-world-formed’ chariot) begin to sink, yet divine agency (Brahmā) actively preserves and upholds the ordered cosmos.
By analogy, it models dharma as ‘upholding’ what is sinking—kings and householders are expected to protect social order and dependents in crisis, just as Brahmā raises what would otherwise be lost.
While not a Vāstu rule, the image of a ‘trailokya-form’ vehicle reflects ritual-cosmological mapping—objects can be designed or consecrated as microcosms of the universe, a principle later used in temple symbolism and consecration logic.