HomeMatsya PuranaAdh. 136Shloka 3

Shloka 3

Matsya Purana — Maya’s Nectar-Reservoir in Tripura and the Revival of the Slain in the Tripur...

इन्द्रो ऽपि बिभ्यते यस्य स्थितो युद्धेप्सुरग्रतः स चापि निधनं प्राप्तो विद्युन्माली महायशाः //

indro 'pi bibhyate yasya sthito yuddhepsuragrataḥ sa cāpi nidhanaṃ prāpto vidyunmālī mahāyaśāḥ //

Even Indra would fear him when he stood at the front, eager for battle; yet that greatly renowned Vidyunmālī too met his end.

indraḥ apieven Indra
indraḥ api:
bibhyatefears
bibhyate:
yasyaof whom/whose
yasya:
sthitaḥstanding
sthitaḥ:
yuddha-īpsuḥdesiring battle, seeking war
yuddha-īpsuḥ:
agrataḥin front, at the forefront
agrataḥ:
saḥ ca apihe too, even he
saḥ ca api:
nidhanamdestruction, death
nidhanam:
prāptaḥattained, met with
prāptaḥ:
vidyunmālīVidyunmālī (proper name)
vidyunmālī:
mahā-yaśāḥof great fame/renown
mahā-yaśāḥ:
Sūta (narrator) continuing the Matsya Purana’s dynastic/legendary account
IndraVidyunmālī
DynastiesPuranic battlesFateDharmaEpic narrative

FAQs

It does not describe cosmic pralaya directly; it highlights a smaller-scale “dissolution” theme—impermanence—showing that even the most feared warrior ultimately falls.

It reinforces a core Purāṇic ethic: power and fame are unstable, so rulers and householders should ground action in dharma, humility, and prudent conduct rather than pride in strength.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative and ethical, stressing the transience of martial glory.