Matsya Purana — Maya’s Nectar-Reservoir in Tripura and the Revival of the Slain in the Tripur...
स वाप्यां मज्जितो दैत्यो देवशत्रुर्महाबलः उत्तस्थाविन्धनैरिद्धः सद्यो हुत इवानलः //
sa vāpyāṃ majjito daityo devaśatrurmahābalaḥ uttasthāvindhanairiddhaḥ sadyo huta ivānalaḥ //
That mighty Daitya—an enemy of the gods—having been submerged in the pond, rose up at once, blazing like fire newly kindled with fuel and freshly fed by oblations.
This verse does not describe Pralaya directly; it uses a fire-simile to depict a Daitya’s sudden re-emergence and intensification, emphasizing unstoppable force rather than cosmic dissolution.
Indirectly, it functions as a political-ethical warning: hostile forces can reappear with renewed intensity, so a king must remain vigilant after apparent victory; for householders, it mirrors how unchecked passions can flare up again if merely suppressed, not disciplined.
Architecturally none is stated; ritually, the phrase “huta” evokes the yajña-fire imagery—fire becomes powerful when properly fed with fuel and offerings—used here as a poetic benchmark for sudden, intensified energy.