HomeMatsya PuranaAdh. 52Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Marks of Karma-yoga and the Five Great Daily Sacrifices

कथयामास विश्वात्मा मनवे सूर्यसूनवे कर्मयोगं च सांख्यं च यथावद्विस्तरान्वितम् //

kathayāmāsa viśvātmā manave sūryasūnave karmayogaṃ ca sāṃkhyaṃ ca yathāvadvistarānvitam //

Then the All-Self, the Universal Spirit, explained to Manu, the son of the Sun, both Karma-yoga and Sāṃkhya—properly and in full detail.

कथयामासnarrated/explained
कथयामास:
विश्वात्माthe Universal Self (Supreme Lord)
विश्वात्मा:
मनवेto Manu
मनवे:
सूर्यसूनवेto the son of the Sun (Vaivasvata)
सूर्यसूनवे:
कर्मयोगंKarma-yoga (the discipline of action)
कर्मयोगं:
and
:
सांख्यंSāṃkhya (the path of discriminative knowledge)
सांख्यं:
and
:
यथावत्correctly/as it should be
यथावत्:
विस्तरान्वितम्endowed with elaboration/in detail
विस्तरान्वितम्:
Lord Matsya (Viṣṇu as the Universal Self), speaking to Vaivasvata Manu
Viśvātmā (Supreme Lord)Vaivasvata ManuSūrya (Sun-god)
Karma-yogaSāṃkhyaDharma-teachingsManuMatsya-Avatara

FAQs

Directly, it does not describe Pralaya; instead, it frames the post-crisis transmission of dharma—Matsya instructs Manu in Karma-yoga and Sāṃkhya, the knowledge needed to sustain order in any age.

By pairing Karma-yoga (right action and duty without selfish attachment) with Sāṃkhya (discriminative insight), the verse presents a complete ethic: rulers and householders should act responsibly while grounding decisions in clear spiritual discernment.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its significance is foundational—these teachings are the philosophical basis that later supports correct ritual conduct and rule-based disciplines (including temple/ritual systems) in the Purāṇa.