HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 80
Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Matsya Purana — Manvantaras

ऋषिर्हिंसागतौ धातुर् विद्या सत्यं तपः श्रुतम् एष सन्निलयो यस्माद् ब्राह्मणस्तुततस् त्व् ऋषिः //

ṛṣirhiṃsāgatau dhātur vidyā satyaṃ tapaḥ śrutam eṣa sannilayo yasmād brāhmaṇastutatas tv ṛṣiḥ //

The verbal root (dhātu) ‘ṛṣ’ is said to denote ‘to go/move’ and ‘to harm’. Yet, where knowledge, truth, austerity (tapas), and sacred learning (śruta) are firmly established as an abiding seat—by that settled presence—such a Brāhmaṇa is praised as an ‘Ṛṣi’.

ṛṣiḥa seer, sage
ṛṣiḥ:
hiṃsāharm, injury
hiṃsā:
gatauin the sense of going/moving
gatau:
dhātuḥverbal root
dhātuḥ:
vidyāknowledge, learning
vidyā:
satyamtruth
satyam:
tapaḥausterity, spiritual heat
tapaḥ:
śrutamVedic revelation, sacred learning
śrutam:
eṣaḥthis
eṣaḥ:
sannilayaḥfirm abode, settled seat, stable residence
sannilayaḥ:
yasmātbecause of which/whereby
yasmāt:
brāhmaṇaḥa Brāhmaṇa (knower of Brahman/Veda)
brāhmaṇaḥ:
stutataḥbeing praised/commended
stutataḥ:
tuindeed
tu:
ṛṣiḥ(is called) a Ṛṣi
ṛṣiḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the didactic flow of the Matsya Purana)
ṚṣiBrāhmaṇaVidyāSatyaTapaḥŚruti
DharmaEtymologyBrāhmaṇa-dharmaṚṣi-lakṣaṇaVedic learning

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a dharma-style definition identifying the inner qualifications of an Ṛṣi—knowledge, truth, austerity, and śruti—rather than cosmology.

It implies that rulers and householders should honor and seek counsel from those Brāhmaṇas in whom vidyā, satya, tapaḥ, and śruti are firmly established—i.e., genuine sages—since such people embody authoritative dharmic guidance.

No direct Vāstu or temple-architecture rule appears here; the ritual takeaway is that śruti-based learning and tapas are presented as core credentials for priestly/sage authority in rites and instruction.