HomeMatsya PuranaAdh. 157Shloka 19

Shloka 19

Matsya Purana — Manifestation of Kauśikī

इत्युक्ता कौशिकी देवी विन्ध्यशैलं जगाम ह उमापि प्राप्तसंकल्पा जगाम गिरिशान्तिकम् //

ityuktā kauśikī devī vindhyaśailaṃ jagāma ha umāpi prāptasaṃkalpā jagāma giriśāntikam //

Thus addressed, the goddess Kauśikī departed for the Vindhya mountain-range; and Umā too, having formed her resolve, went into the presence of Girīśa (Śiva).

itithus
iti:
uktāspoken to/so addressed
uktā:
kauśikīKauśikī (a form of the Goddess)
kauśikī:
devīgoddess
devī:
vindhya-śailamthe Vindhya mountain
vindhya-śailam:
jagāmawent
jagāma:
haindeed/then (narrative particle)
ha:
umāUmā (Pārvatī)
umā:
apialso
api:
prāpta-saṃkalpāhaving attained/formed a firm resolve
prāpta-saṃkalpā:
jagāmawent
jagāma:
giriśa-antikamto the vicinity/presence of Girīśa (Lord of the mountains, Śiva).
giriśa-antikam:
Suta (narrator) continuing the episode (third-person narrative)
Kauśikī DevīVindhyaUmā (Pārvatī)Girīśa (Śiva)
DeviShakta narrativeVindhyaShiva-ParvatiPuranic episode

FAQs

Nothing directly—this verse is narrative, describing the Goddess Kauśikī going to the Vindhya and Umā going to Śiva, not cosmic creation or pralaya.

Indirectly, it models dharmic resolve and purposeful action: Umā is described as prāptasaṃkalpā (firm in intention), a virtue praised in Purāṇic ethics for rulers and householders alike.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated; the key takeaway is sacred geography—Vindhya and Śiva’s presence as pilgrimage-oriented locations in Purāṇic mapping.