Matsya Purana — Manifestation of Kauśikī
पञ्चालो नाम यक्षो ऽयं यक्षलक्षपदानुगः दत्तस्ते किंकरो देवि मया मायाशतैर्युतः //
pañcālo nāma yakṣo 'yaṃ yakṣalakṣapadānugaḥ dattaste kiṃkaro devi mayā māyāśatairyutaḥ //
“O Goddess, this Yakṣa is named Pañcāla—one who commands the ranks of a hundred-thousand Yakṣas. I have bestowed him upon you as an attendant-servant, endowed by me with hundreds of powers of māyā.”
This verse does not discuss Pralaya directly; it focuses on mythic hierarchy—granting a powerful Yakṣa attendant endowed with māyā (magical powers).
Indirectly, it reflects the Purāṇic idea of delegated protection and service: powerful beings are appointed as attendants/guardians, paralleling how rulers appoint capable officers to uphold order and safeguard dependents.
No explicit Vāstu or temple-ritual rule appears here; the key takeaway is the ritual-mythic motif of assigning a yakṣa as a protective attendant, a theme sometimes echoed in guardian (dvārapāla/attendant) concepts around sacred spaces.