HomeMatsya PuranaAdh. 79Shloka 4

Shloka 4

Matsya Purana — Mandāra-Saptamī Vrata

भोजयेच्छक्तितः कृत्वा मन्दारकुसुमाष्टकम् सौवर्णं पुरुषं तद्वत् पद्महस्तं सुशोभनम् //

bhojayecchaktitaḥ kṛtvā mandārakusumāṣṭakam sauvarṇaṃ puruṣaṃ tadvat padmahastaṃ suśobhanam //

Having prepared, according to one’s capacity, an octad of mandāra blossoms, one should feed the recipients. Likewise, one should fashion a beautiful golden male figure, splendid, holding a lotus in the hand.

भोजयेत् (bhojayet)should feed/offer a meal
भोजयेत् (bhojayet):
शक्तितः (śaktitaḥ)according to ability/means
शक्तितः (śaktitaḥ):
कृत्वा (kṛtvā)having made/prepared
कृत्वा (kṛtvā):
मन्दारकुसुमाष्टकम् (mandāra-kusuma-aṣṭakam)a set of eight mandāra flowers
मन्दारकुसुमाष्टकम् (mandāra-kusuma-aṣṭakam):
सौवर्णम् (sauvarṇam)golden, made of gold
सौवर्णम् (sauvarṇam):
पुरुषम् (puruṣam)a male figure/person (icon)
पुरुषम् (puruṣam):
तद्वत् (tadvat)likewise/in the same manner
तद्वत् (tadvat):
पद्महस्तम् (padma-hastam)lotus-in-hand, having a lotus in the hand
पद्महस्तम् (padma-hastam):
सुशोभनम् (su-śobhanam)very beautiful/splendid.
सुशोभनम् (su-śobhanam):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the Matsya Purana’s didactic dialogue style)
Mandāra (divine coral tree/flower)Padma (lotus)Puruṣa (iconic male figure)
VastuvidyaPratima LakshanaRitual OfferingDanaPuja Vidhi

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ritual merit through offerings—preparing mandāra flowers, feeding recipients, and making a golden icon with a lotus attribute.

It frames dharmic practice as proportional to one’s means (śaktitaḥ): a householder or ruler should sponsor feeding (bhojana) and auspicious donations (like a suvarṇa-pratimā), aligning wealth with ritual responsibility.

Ritually, it specifies materials and iconographic features used in worship: an eightfold mandāra-flower offering and a golden male figure depicted as padmahasta (lotus-in-hand), an auspicious attribute in Puranic image-making.