Matsya Purana — Mandāra-Saptamī Vrata
नमो मन्दारनाथाय मन्दारभवनाय च त्वं रवे तारयस्वास्मान् संसारभयसागरात् //
namo mandāranāthāya mandārabhavanāya ca tvaṃ rave tārayasvāsmān saṃsārabhayasāgarāt //
Salutations to the Lord of Mandāra, and to Him whose abode is Mandāra. O Ravi (the Sun), carry us across the ocean of fear that is saṃsāra, worldly existence.
This verse does not describe pralaya directly; it uses the metaphor of an “ocean” to portray saṃsāra as a perilous condition and seeks divine rescue across it.
It frames a universal dharmic practice—seeking refuge through prayer—supporting the householder’s and ruler’s ideal of maintaining inner steadiness and moral clarity amid worldly fear and uncertainty.
Ritually, it functions as a stuti (invocatory prayer), suitable for recitation in daily worship—especially in Sūrya-upāsanā—though it does not give specific Vāstu or temple-construction rules.