HomeMatsya PuranaAdh. 79Shloka 12

Shloka 12

Matsya Purana — Mandāra-Saptamī Vrata

नमो मन्दारनाथाय मन्दारभवनाय च त्वं रवे तारयस्वास्मान् संसारभयसागरात् //

namo mandāranāthāya mandārabhavanāya ca tvaṃ rave tārayasvāsmān saṃsārabhayasāgarāt //

Salutations to the Lord of Mandāra, and to Him whose abode is Mandāra. O Ravi (the Sun), carry us across the ocean of fear that is saṃsāra, worldly existence.

namosalutations
namo:
mandāra-nāthāyato the Lord of Mandāra (Mandāra-mountain/holy Mandāra)
mandāra-nāthāya:
mandāra-bhavanāyato the One whose dwelling/abode is Mandāra
mandāra-bhavanāya:
caand
ca:
tvamyou
tvam:
raveO Ravi, O Sun
rave:
tārayasvacause (us) to cross, ferry across, save
tārayasva:
asmānus
asmān:
saṃsāra-bhaya-sāgarātfrom the ocean (sāgara) of fear (bhaya) that is saṃsāra (worldly becoming)
saṃsāra-bhaya-sāgarāt:
A devotee/narratorial voice offering a protective prayer (stuti) within the Matsya Purana’s discourse
MandāraRavi (Sun)
StotraSaṃsāraProtectionSun InvocationBhakti

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it uses the metaphor of an “ocean” to portray saṃsāra as a perilous condition and seeks divine rescue across it.

It frames a universal dharmic practice—seeking refuge through prayer—supporting the householder’s and ruler’s ideal of maintaining inner steadiness and moral clarity amid worldly fear and uncertainty.

Ritually, it functions as a stuti (invocatory prayer), suitable for recitation in daily worship—especially in Sūrya-upāsanā—though it does not give specific Vāstu or temple-construction rules.