HomeMatsya PuranaAdh. 43Shloka 43

Shloka 43

Matsya Purana — Lineage of Yayāti through Yadu and the Deeds of Kārtavīrya Arjuna

छित्त्वा बाहुसहस्रं ते प्रथमं तरसा बली तपस्वी ब्राह्मणश्च त्वां स वधिष्यति भार्गव //

chittvā bāhusahasraṃ te prathamaṃ tarasā balī tapasvī brāhmaṇaśca tvāṃ sa vadhiṣyati bhārgava //

First, with irresistible force, that mighty ascetic brāhmaṇa—Bhārgava—will cut off your thousand arms; then he will slay you.

छित्त्वा (chittvā)having cut off
छित्त्वा (chittvā):
बाहुसहस्रम् (bāhusahasram)a thousand arms
बाहुसहस्रम् (bāhusahasram):
ते (te)your
ते (te):
प्रथमम् (prathamam)first
प्रथमम् (prathamam):
तरसा (tarasā)with swift/overpowering force
तरसा (tarasā):
बली (balī)the mighty one
बली (balī):
तपस्वी (tapasvī)ascetic, practicing austerities
तपस्वी (tapasvī):
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ)a brāhmaṇa
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ):
च (ca)and
च (ca):
त्वाम् (tvām)you
त्वाम् (tvām):
स (sa)he
स (sa):
वधिष्यति (vadhiṣyati)will kill/slay
वधिष्यति (vadhiṣyati):
भार्गव (bhārgava)O Bhārgava / the Bhārgava (Paraśurāma).
भार्गव (bhārgava):
Lord Matsya (Vishnu) narrating to Vaivasvata Manu (context: puranic royal history)
Bhārgava (Paraśurāma)Ascetic BrāhmaṇaThousand-armed king (Sahasrārjuna/Kārtavīryārjuna implied)
DynastiesKshatriya-Brahmana conflictBhargavaKarmaRoyal pride

FAQs

This verse is not about pralaya; it teaches a historical-dharmic point: ascetic power (tapas) allied with righteousness can overcome even a seemingly invincible warrior-king.

It warns rulers against arrogance and misuse of power: a king’s duty is protection through dharma, not oppression—otherwise he meets downfall when confronted by a righteous, disciplined opponent.

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the focus is ethical-historical—tapas and dharma are portrayed as decisive forces in social order.