HomeMatsya PuranaAdh. 13Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Matsya Purana — Lineage of the Pitṛs

करवीरे महालक्ष्मीर् उमा देवी विनायके अरोगा वैद्यनाथे तु महाकाले महेश्वरी //

karavīre mahālakṣmīr umā devī vināyake arogā vaidyanāthe tu mahākāle maheśvarī //

In Karavīra she is Mahālakṣmī; at Vināyaka she is the Goddess Umā; at Vaidyanātha she is called Arogā (the Bestower of health); and at Mahākāla she is known as Maheśvarī.

karavīrein Karavīra (a sacred place/kshetra)
karavīre:
mahālakṣmīḥMahālakṣmī (the Great Goddess of fortune/prosperity)
mahālakṣmīḥ:
umāUmā (Pārvatī)
umā:
devīthe Goddess
devī:
vināyakeat Vināyaka (Gaṇeśa’s shrine/kshetra)
vināyake:
arogāArogā (she who grants freedom from disease/health)
arogā:
vaidyanātheat Vaidyanātha (the Vaidyanātha Jyotirliṅga/kshetra)
vaidyanāthe:
tuand/indeed
tu:
mahākāleat Mahākāla (the Mahākāla Jyotirliṅga/kshetra)
mahākāle:
maheśvarīMaheśvarī (Śiva’s divine śakti-form).
maheśvarī:
Suta (narrator) reporting the Matsya Purana’s kshetra-names tradition
MahālakṣmīUmā (Pārvatī)Vināyaka (Gaṇeśa)VaidyanāthaMahākālaMaheśvarīKaravīra
TirthaDevi-NamesJyotirlingaRitualSacred-Geography

FAQs

This verse does not address Pralaya; it functions as a tīrtha-māhātmya mapping of the Goddess’s epithets to specific sacred sites.

It encourages dharmic life through pilgrimage and worship: a householder (and a king as patron) supports and visits kṣetras, honoring the local deity-forms for prosperity (Mahālakṣmī), auspiciousness (Umā), health (Arogā), and protection (Maheśvarī).

Ritually, it implies that each kṣetra has a specific deity-name and śakti-form to be invoked in worship; architecturally, it supports site-specific temple iconography and naming conventions tied to established tīrtha traditions.