Matsya Purana — Lineage of the Pitṛs
नारायणी सुपार्श्वे तु विकूटे भद्रसुन्दरी विपुले विपुला नाम कल्याणी मलयाचले //
nārāyaṇī supārśve tu vikūṭe bhadrasundarī vipule vipulā nāma kalyāṇī malayācale //
At Mount Supārśva she is known as Nārāyaṇī; at Vikūṭa as Bhadrasundarī; at Vipula as Vipulā; and on Mount Malaya as Kalyāṇī.
This verse does not discuss Pralaya; it catalogs localized epithets of the Goddess at specific mountains, emphasizing sacred geography and regional forms of Shakti.
Indirectly, it supports dharma through tīrtha-yātrā and devotion: a householder or king upholds religious life by honoring local deities, protecting pilgrimage routes, and supporting worship at renowned kshetras.
The verse implies a ritual mapping of deity-forms to places: temples and shrines at Supārśva, Vikūṭa, Vipula, and Malaya would install and worship the Goddess under these specific names, aligning iconography, mantra-usage, and local tradition to the site.