Matsya Purana — Lineage of the Pitṛs
*देव्युवाच सर्वदा सर्वभूतेषु द्रष्टव्या सर्वतो भुवि सर्वलोकेषु यत्किंचिद् रहितं न मया विना //
*devyuvāca sarvadā sarvabhūteṣu draṣṭavyā sarvato bhuvi sarvalokeṣu yatkiṃcid rahitaṃ na mayā vinā //
The Goddess said: “At all times I am to be beheld within all beings, everywhere on earth and throughout all worlds. Whatever exists—nothing at all is devoid of Me.”
It presents Devi as the ever-present substratum of all beings and worlds—implying that even through cosmic change such as pralaya, nothing can exist or endure apart from her all-pervading reality.
It supports a dharmic ethic of reverence and restraint: seeing Devi in all beings encourages non-violence, fairness, protection of subjects, and compassionate household conduct, since none are “separate” from the divine presence.
While not technical Vastu, it provides the ritual principle behind consecration: the deity is not merely installed in an image or temple but recognized as present everywhere—temple worship becomes a focused means to perceive the omnipresent Devi.