HomeMatsya PuranaAdh. 44Shloka 85

Shloka 85

Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines

अन्धकानामिमं वंशं यः कीर्तयति नित्यशः आत्मनो विपुलं वंशं प्रजावानाप्नुते नरः //

andhakānāmimaṃ vaṃśaṃ yaḥ kīrtayati nityaśaḥ ātmano vipulaṃ vaṃśaṃ prajāvānāpnute naraḥ //

Whoever regularly recites this lineage of the Andhakas, that man attains for himself a vast lineage and becomes blessed with offspring.

अन्धकानाम् (andhakānām)of the Andhakas
अन्धकानाम् (andhakānām):
इमम् (imam)this
इमम् (imam):
वंशम् (vaṃśam)lineage/dynasty
वंशम् (vaṃśam):
यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
कीर्तयति (kīrtayati)recites/proclaims
कीर्तयति (kīrtayati):
नित्यशः (nityaśaḥ)daily/regularly
नित्यशः (nityaśaḥ):
आत्मनः (ātmanaḥ)for himself/of his own
आत्मनः (ātmanaḥ):
विपुलम् (vipulam)abundant/vast
विपुलम् (vipulam):
वंशम् (vaṃśam)lineage/family line
वंशम् (vaṃśam):
प्रजावान् (prajāvān)endowed with progeny/offspring
प्रजावान् (prajāvān):
आप्नुते (āpnute)attains/obtains
आप्नुते (āpnute):
नरः (naraḥ)man/person
नरः (naraḥ):
Suta (narrator) recounting the Matsya Purana’s genealogical merit statement (phalaśruti style)
Andhakas
DynastiesGenealogyPhalaśrutiProgenyPunya

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is a phalaśruti promising merit—especially progeny and an expanded family line—through regular recitation of the Andhaka genealogy.

For householders, it reinforces the Purāṇic ideal of sustaining family lineage (kuladharma) through remembrance, recitation, and dharmic continuity; for kings, it supports dynastic legitimacy by preserving and proclaiming ancestral lines.

No Vāstu or temple-rule detail appears here; the ritual element is the devotional/recitational practice (kīrtana of vaṃśa) framed as a merit-yielding observance.