HomeMatsya PuranaAdh. 44Shloka 7

Shloka 7

Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines

*आदित्य उवाच तुष्टस्ते ऽहं शरान्दद्मि अक्षयान्सर्वतोमुखान् ये प्रक्षिप्ता ज्वलिष्यन्ति मम तेजःसमन्विताः //

*āditya uvāca tuṣṭaste 'haṃ śarāndadmi akṣayānsarvatomukhān ye prakṣiptā jvaliṣyanti mama tejaḥsamanvitāḥ //

Āditya said: “Pleased with you, I grant you inexhaustible arrows, striking in every direction; when released, they shall blaze forth, endowed with the power of my radiance (tejas).”

ādityaḥthe Sun-god (Āditya)
ādityaḥ:
uvācasaid
uvāca:
tuṣṭaḥpleased/satisfied
tuṣṭaḥ:
tewith you/for you
te:
ahamI
aham:
śarānarrows
śarān:
dadmiI give/I grant
dadmi:
akṣayāninexhaustible/undiminishing
akṣayān:
sarvato-mukhānhaving faces in all directions, all-directional (effective on every side)
sarvato-mukhān:
yewhich
ye:
prakṣiptāḥwhen hurled/released
prakṣiptāḥ:
jvaliṣyantiwill blaze/burn brightly
jvaliṣyanti:
mamamy
mama:
tejaḥ-samanvitāḥendowed with (my) splendor/fiery energy.
tejaḥ-samanvitāḥ:
Aditya (Surya, the Sun-god)
Aditya (Surya)Akshaya-shara (inexhaustible arrows)Tejas (radiance)
Divine weaponsBoonsTejasProtectionPuranic narrative

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights tejas (divine radiance) as a cosmic power that can manifest as an inexhaustible, blazing weapon when bestowed by a deity.

It implies that power (weapons/boons) is ideally received through merit and divine approval, and should be used as dharmic protection—restrained, purposeful, and aligned with righteous duty rather than aggression.

No Vāstu or temple-rule detail appears explicitly; ritually, it reflects the Puranic theme that divine empowerment (tejas) is conferred through devotion/austerity and functions as consecrated protection.