HomeMatsya PuranaAdh. 44Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines

नाशुचिर्नाप्यविद्वान् हि यो भोजेष्वभ्यजायत आहुकस्य भृतिं प्राप्ता इत्येतद्वै तदुच्यते //

nāśucirnāpyavidvān hi yo bhojeṣvabhyajāyata āhukasya bhṛtiṃ prāptā ityetadvai taducyate //

He was neither impure nor unlearned; indeed, he was one born among the Bhojas. It is said that he obtained the maintenance (service/allowance) of Āhuka; thus is this matter stated.

nanot
na:
aśuciḥimpure/unclean
aśuciḥ:
na apinor also
na api:
avidvānunlearned/ignorant
avidvān:
hiindeed
hi:
yaḥwho
yaḥ:
bhojeṣuamong the Bhojas (a clan/dynasty)
bhojeṣu:
abhyajāyatawas born/was produced
abhyajāyata:
āhukasyaof Āhuka (a named king/person)
āhukasya:
bhṛtimmaintenance, service, stipend, support
bhṛtim:
prāptā (prāptaḥ sense)obtained/attained
prāptā (prāptaḥ sense):
itithus
iti:
etatthis
etat:
vaiindeed
vai:
tatthat matter
tat:
ucyateis said/is stated.
ucyate:
Suta (narrator) recounting dynastic tradition (within the Matsya Purana’s genealogy narration)
BhojasĀhuka
DynastiesGenealogiesRoyal lineagesMatsya Purana genealogyAncient Indian polity

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it belongs to a genealogical/royal narrative, highlighting a person’s birth in the Bhoja lineage and his gaining support/service under Āhuka.

Indirectly, it reflects royal-social order: learnedness and purity are praised, and “bhṛti” indicates sanctioned livelihood/service under a ruler—an aspect of dharmic patronage and courtly employment.

No Vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the verse is focused on lineage identity and royal support (bhṛti) in a dynastic context.