HomeMatsya PuranaAdh. 44Shloka 44

Shloka 44

Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines

मधुर्नाम महातेजा मधोः पुरवसस् तथा आसीत् पुरवसात् पुत्रः पुरुद्वान्पुरुषोत्तमः //

madhurnāma mahātejā madhoḥ puravasas tathā āsīt puravasāt putraḥ purudvānpuruṣottamaḥ //

From Madhu was born a son of great radiance named Madhur, also called Puravas. And from Puravas was born his son Purudvan, a supreme man among men.

मधुः (madhuḥ)Madhu
मधुः (madhuḥ):
नाम (nāma)named
नाम (nāma):
महातेजाः (mahātejāḥ)of great splendor/energy
महातेजाः (mahātejāḥ):
मधुरः (madhuraḥ)Madhur (proper name)
मधुरः (madhuraḥ):
पुरवसः (puravasaḥ)Puravas (proper name)
पुरवसः (puravasaḥ):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
आसीत् (āsīt)was/became/was born
आसीत् (āsīt):
पुरवसात् (puravasāt)from Puravas
पुरवसात् (puravasāt):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
पुरुद्वान् (purudvān)Purudvan (proper name)
पुरुद्वान् (purudvān):
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ)best among men/supreme person (epithet here as praise).
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ):
Suta (narrator) recounting the Matsya Purana’s royal genealogy in discourse form
MadhuMadhurPuravasPurudvan
DynastiesGenealogySolar DynastyPuranic HistoryKings

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it preserves dynastic memory by listing successive kings descended from Madhu, emphasizing continuity of royal lineages across ages.

Indirectly, it supports the Matsya Purana’s broader rajadharma framework by presenting exemplary royal succession—implying stability, legitimate inheritance, and the ideal of a king being a “puruṣottama” (best among men).

No explicit Vastu or ritual instruction appears in this verse; its significance is historical-genealogical, useful for situating later ritual, temple, or royal patronage narratives within a named lineage.