Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines
रक्षिता स तु राजर्षिः प्रजानामिति नः श्रुतम् स कथं रक्षिता भूत्वा अदहत्तत्तपोवनम् //
rakṣitā sa tu rājarṣiḥ prajānāmiti naḥ śrutam sa kathaṃ rakṣitā bhūtvā adahattattapovanam //
We have heard that this royal sage was a protector of the people. How then, having become their guardian, did he burn that grove of ascetics’ penance?
This verse does not address pralaya; it focuses on moral governance—questioning how a king famed as a protector could commit a destructive act against a sacred ascetic grove.
It highlights the core Rajadharma principle that a ruler’s identity is ‘protector of the people’; harming a tapovana is portrayed as a contradiction of that duty, implying accountability and the need to restrain royal power with dharma.
No Vastu or temple-construction rule is stated; the verse’s ritual implication is the sanctity of a tapovana (a space charged by tapas), which should be preserved rather than violated by force.