Matsya Purana — Kārtavīrya Arjuna’s Solar Boon and the Genealogy from Kroṣṭu to the Yādava Lines
ग्रामांस्तथाश्रमांश्चैव घोषाणि नगराणि च तपोवनानि रम्याणि वनान्युपवनानि च //
grāmāṃstathāśramāṃścaiva ghoṣāṇi nagarāṇi ca tapovanāni ramyāṇi vanānyupavanāni ca //
“(He described) villages and hermitages as well; pastoral hamlets and cities; delightful forests of austerity (tapovana), and also forests and pleasure-groves (upavana).”
This verse does not describe Pralaya; it classifies inhabited and sacred landscapes—villages, cities, pastoral hamlets, hermitages, and groves—suggesting an ordered world suited for dharma rather than dissolution.
By naming grāma, nagara, and ghoṣa alongside āśrama and tapovana, the verse implies a ruler’s and householder’s duty to protect varied communities—civic, pastoral, and ascetic—and to maintain forests and groves that support livelihood, worship, and spiritual practice.
The list functions like a Vastu-oriented taxonomy of sites: settlements (grāma/nagara), pastoral zones (ghoṣa), and sacred-ritual landscapes (āśrama/tapovana/upavana), indicating that planning and patronage should include not only buildings but also protected groves and penance-forests conducive to rites and tapas.