HomeMatsya PuranaAdh. 78Shloka 5

Shloka 5

Matsya Purana — Kamalā-Saptamī Vow: Lotus Rite for Sūrya

विप्राय दद्यात्सम्पूज्य वस्त्रमाल्यविभूषणैः शक्त्या च कपिलां दद्याद् अलंकृत्य विधानतः //

viprāya dadyātsampūjya vastramālyavibhūṣaṇaiḥ śaktyā ca kapilāṃ dadyād alaṃkṛtya vidhānataḥ //

Having duly honored a Brahmin (vipra) with garments, garlands, and ornaments, one should give charity to him; and according to one’s capacity, one should also donate a tawny cow (kapilā), properly adorned, in the prescribed manner.

विप्राय (viprāya)to a Brahmin
विप्राय (viprāya):
दद्यात् (dadyāt)one should give/donate
दद्यात् (dadyāt):
सम्पूज्य (sampūjya)having fully honored/worshipped
सम्पूज्य (sampūjya):
वस्त्र (vastra)garments
वस्त्र (vastra):
माल्य (mālya)garlands
माल्य (mālya):
विभूषणैः (vibhūṣaṇaiḥ)with ornaments/adornments
विभूषणैः (vibhūṣaṇaiḥ):
शक्त्या (śaktyā)according to one’s ability
शक्त्या (śaktyā):
च (ca)and
च (ca):
कपिलाम् (kapilām)a tawny/brown cow (kapilā)
कपिलाम् (kapilām):
दद्याद् (dadyād)one should give
दद्याद् (dadyād):
अलंकृत्य (alaṃkṛtya)having adorned/decorated
अलंकृत्य (alaṃkṛtya):
विधानतः (vidhānataḥ)according to rule/ritual prescription.
विधानतः (vidhānataḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s dharma-teaching frame)
Vipra (Brahmin)Kapilā (tawny cow)
DānaGṛhastha-dharmaRitual procedureMerit (Puṇya)Matsya Purana Dharma

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on dharma—specifically, the proper method of charitable giving (dāna) to a Brahmin.

It teaches gṛhastha/royal duty to honor learned Brahmins respectfully before giving, and to donate according to capacity—especially the meritorious gift of a kapilā cow—following prescribed ritual norms.

The ritual significance is in “vidhānataḥ”: gifts should be made according to proper procedure—honoring the recipient with items like garments/garlands/ornaments and offering the cow suitably adorned.