HomeMatsya PuranaAdh. 121Shloka 65

Shloka 65

Matsya Purana — Kailasa

सरस्वती प्रभवति तस्माज्ज्योतिष्मती तु या अवगाढे ह्युभयतः समुद्रौ पूर्वपश्चिमौ //

sarasvatī prabhavati tasmājjyotiṣmatī tu yā avagāḍhe hyubhayataḥ samudrau pūrvapaścimau //

From there the river Sarasvatī arises; and the river Jyotiṣmatī, plunging deep, reaches both seas—the eastern and the western.

सरस्वती (sarasvatī)the river Sarasvatī
सरस्वती (sarasvatī):
प्रभवति (prabhavati)arises, comes forth
प्रभवति (prabhavati):
तस्मात् (tasmāt)from there, thence
तस्मात् (tasmāt):
ज्योतिष्मती (jyotiṣmatī)the river named Jyotiṣmatī ("radiant one")
ज्योतिष्मती (jyotiṣmatī):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
या (yā)which
या (yā):
अवगाढे (avagāḍhe)having plunged deep, going underground/deep-flowing
अवगाढे (avagāḍhe):
हि (hi)indeed
हि (hi):
उभयतः (ubhayataḥ)on both sides, in both directions
उभयतः (ubhayataḥ):
समुद्रौ (samudrau)the two seas/oceans
समुद्रौ (samudrau):
पूर्व-पश्चिमौ (pūrva-paścimau)the eastern and the western.
पूर्व-पश्चिमौ (pūrva-paścimau):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
SarasvatīJyotiṣmatīEastern OceanWestern Ocean
TirthaSacred RiversPuranic GeographySarasvatiPilgrimage

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it presents sacred geography, stating the emergence and deep-flowing course of Sarasvatī and Jyotiṣmatī toward the eastern and western seas.

By mapping sacred rivers, it supports tirtha-yātrā, vows, and charitable rites; kings and householders are encouraged in the Purāṇas to protect riverine holy places and to perform purification and dāna connected with such tīrthas.

The ritual takeaway is tīrtha sanctity: rivers and their courses define auspicious sites for स्नान (ritual bathing), śrāddha, and offerings; such river-banks are also preferred zones for temple and ghat placement in later Vāstu-informed practice.