HomeMatsya PuranaAdh. 121Shloka 62

Shloka 62

Matsya Purana — Kailasa

यज्ञादपेतः सुमहान् अमितौजाः सुविक्रमः तत्रागस्त्यैः परिवृता विद्वभिर्द्ब्रह्मराक्षसैः //

yajñādapetaḥ sumahān amitaujāḥ suvikramaḥ tatrāgastyaiḥ parivṛtā vidvabhirdbrahmarākṣasaiḥ //

There, Agastya—most great, of immeasurable vigor and mighty prowess—had turned away from the sacrifice, and was surrounded by learned brahmarākṣasas.

यज्ञात् (yajñāt)from the sacrifice
यज्ञात् (yajñāt):
अपेतः (apetaḥ)withdrawn, departed, turned away
अपेतः (apetaḥ):
सुमहान् (sumahān)very great
सुमहान् (sumahān):
अमितौजाः (amitaujāḥ)of immeasurable strength/energy
अमितौजाः (amitaujāḥ):
सुविक्रमः (suvikramaḥ)of excellent valor, mighty in stride
सुविक्रमः (suvikramaḥ):
तत्र (tatra)there
तत्र (tatra):
अगस्त्यः (agastyaḥ)the sage Agastya
अगस्त्यः (agastyaḥ):
परिवृतः (parivṛtaḥ)surrounded
परिवृतः (parivṛtaḥ):
विद्वद्भिः (vidvadbhiḥ)by learned ones
विद्वद्भिः (vidvadbhiḥ):
ब्रह्मराक्षसैः (brahmarākṣasaiḥ)by brahmarākṣasas (brahmin-spirits/demonic beings, often linked to fallen ritual merit).
ब्रह्मराक्षसैः (brahmarākṣasaiḥ):
Suta (narrator) / Purana narrator (contextual narration within the Matsya Purana)
AgastyaBrahmarakshasasYajna (sacrifice)
Rishi-CharitaYajnaBrahmarakshasaDharmaRitual

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on a ritual setting (yajña) and the presence of brahmarākṣasas around Agastya, emphasizing moral-ritual consequences rather than cosmic dissolution.

It underscores the dharmic principle that sacrifice must be approached with purity and right conduct; even learned status can degrade into brahmarākṣasahood if ritual power is misused—an ethical warning relevant to householders and rulers who sponsor yajñas.

The ritual significance is central: the verse situates the narrative at a yajña and highlights withdrawal/cessation from the sacrifice, implying a disruption in proper ritual order and the ominous presence of brahmarākṣasas.