Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode
स गत्वा त्वरितो राजन् देवैः सम्पूजितः कचः असुरेन्द्रपुरे शुक्रं प्रणम्येदमुवाच ह //
sa gatvā tvarito rājan devaiḥ sampūjitaḥ kacaḥ asurendrapure śukraṃ praṇamyedamuvāca ha //
Having gone there in haste, O King, Kaca—honoured by the gods—bowed to Śukra in the city of the lord of the Asuras, and then spoke these words.
This verse does not discuss Pralaya; it is part of a Devasura narrative describing Kaca’s respectful approach to Śukra in the Asura capital.
It highlights dharmic conduct through humility and proper reverence: even when seeking a goal, one should approach teachers and elders with respectful salutations (praṇāma) and disciplined intent.
No Vāstu or temple-architecture rule is stated; the ritual element is the act of praṇāma (formal salutation) to a revered teacher, signalling proper etiquette before requesting instruction.