HomeMatsya PuranaAdh. 25Shloka 19

Shloka 19

Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode

शीलदाक्षिण्यमाधुर्यैर् आचारेण दमेन च देवयान्यां तु तुष्टायां विद्यां तां प्राप्स्यसि ध्रुवम् //

śīladākṣiṇyamādhuryair ācāreṇa damena ca devayānyāṃ tu tuṣṭāyāṃ vidyāṃ tāṃ prāpsyasi dhruvam //

By good character, gracious generosity, and gentle sweetness—by proper conduct and self-restraint as well—when Devayānī is pleased, you will surely attain that sacred knowledge.

śīlagood character, moral conduct
śīla:
dākṣiṇyakindness, generosity, graciousness
dākṣiṇya:
mādhuryagentleness, sweetness of speech and manner
mādhurya:
ācāreṇathrough proper conduct/discipline
ācāreṇa:
damenathrough self-control, restraint of the senses
damena:
caand
ca:
devayānyāmin/with regard to Devayānī (when she is the object of service/propitiation)
devayānyām:
tuindeed, then
tu:
tuṣṭāyāmwhen (she is) satisfied/pleased
tuṣṭāyām:
vidyāmknowledge, sacred learning, spiritual science
vidyām:
tāmthat (knowledge)
tām:
prāpsyasiyou will attain/obtain
prāpsyasi:
dhruvamcertainly, surely.
dhruvam:
Likely the primary narrator (Sūta) quoting the teaching context; the verse itself is an instruction addressed to a seeker (disciple/aspirant) within the Matsya Purana’s didactic flow.
Devayānī
DharmaĀcāraVidyāSelf-controlEthics

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it teaches that ethical virtues—good character, gentle speech, proper conduct, and self-restraint—are prerequisites for gaining sacred knowledge.

It frames dharma as character-based: a king or householder should cultivate śīla (integrity), dākṣiṇya (benevolence), mādhurya (courteous speech), ācāra (disciplined conduct), and dama (self-control), because authority and learning become stable only when rooted in restraint and virtue.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the ritual takeaway is broader—inner discipline and right conduct are portrayed as the enabling conditions for receiving and retaining vidyā.