Matsya Purana — Inquiry into Taraka’s Slaying and the Prelude to Guha
*ऋषय ऊचुः अत्याश्चर्यवती रम्या कथेयं पापनाशिनी विस्तरेण हि नो ब्रूहि याथातथ्येन शृण्वताम् //
*ṛṣaya ūcuḥ atyāścaryavatī ramyā katheyaṃ pāpanāśinī vistareṇa hi no brūhi yāthātathyena śṛṇvatām //
The sages said: “This tale is exceedingly wondrous and delightful, and it destroys sin. Please tell it to us in full detail, exactly as it happened, as we listen.”
This verse does not describe pralaya directly; it frames the narrative as “pāpanāśinī” and requests a factual, detailed telling—setting up a sacred account that may later include cosmic events.
It highlights śravaṇa (reverent listening) to purifying teachings; for householders and rulers, seeking accurate dharmic instruction “yāthātathyena” is presented as a means of moral purification and right conduct.
No specific Vāstu or ritual procedure is stated here; the ritual significance is the act of attentive listening to a sin-destroying Purāṇic narration.