HomeMatsya PuranaAdh. 12Shloka 34

Shloka 34

Matsya Purana — Ila–Sudyumna Episode and the Expansion of the Ikṣvāku

अकृताश्वो रणाश्वश्च संहताश्वसुताव् उभौ युवनाश्वो रणाश्वस्य मान्धाता च ततो ऽभवत् //

akṛtāśvo raṇāśvaśca saṃhatāśvasutāv ubhau yuvanāśvo raṇāśvasya māndhātā ca tato 'bhavat //

Akṛtāśva and Raṇāśva—both sons of Saṃhatāśva—are named; from Raṇāśva was born Yuvanāśva, and thereafter Māṅdhātṛ was born.

akṛtāśvaḥAkṛtāśva (proper name)
akṛtāśvaḥ:
raṇāśvaḥRaṇāśva (proper name)
raṇāśvaḥ:
caand
ca:
saṃhatāśva-sutauthe two sons of Saṃhatāśva
saṃhatāśva-sutau:
ubhauboth
ubhau:
yuvanāśvaḥYuvanāśva (proper name)
yuvanāśvaḥ:
raṇāśvasyaof Raṇāśva
raṇāśvasya:
māndhātāMāṅdhātṛ (proper name)
māndhātā:
caand
ca:
tataḥthereafter/then
tataḥ:
abhavatwas born/came to be
abhavat:
Suta/Narrator (genealogical narration within Matsya Purana)
AkṛtāśvaRaṇāśvaSaṃhatāśvaYuvanāśvaMāṅdhātṛ (Mandhata)
DynastiesGenealogySolar DynastyPuranic KingsVamsha

FAQs

Nothing directly—this verse is genealogical, listing royal descendants rather than describing pralaya (cosmic dissolution) or the flood narrative.

Indirectly: by preserving lineage memory, the Purana frames kingship as a dharmic institution sustained through succession; the verse itself names the succession (Saṃhatāśva → Raṇāśva → Yuvanāśva → Māṅdhātṛ) without detailing duties.

None in this specific shloka; it contains no Vastu Shastra, temple iconography, or ritual procedure—only a lineage statement.