HomeMatsya PuranaAdh. 12Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Matsya Purana — Ila–Sudyumna Episode and the Expansion of the Ikṣvāku

इक्ष्वाकोः पुत्रताम् आप विकुक्षिर् नाम देवराट् ज्येष्ठः पुत्रशतस्यासीद् दश पञ्च च तत्सुताः //

ikṣvākoḥ putratām āpa vikukṣir nāma devarāṭ jyeṣṭhaḥ putraśatasyāsīd daśa pañca ca tatsutāḥ //

Vikukṣi—also called Devarāṭ—was born as the son of Ikṣvāku. He was the eldest among a hundred sons, and he himself had fifteen sons.

इक्ष्वाकोः (ikṣvākoḥ)of Ikṣvāku
इक्ष्वाकोः (ikṣvākoḥ):
पुत्रताम् (putratām)sonship, the state of being a son
पुत्रताम् (putratām):
आप (āpa)attained, obtained, came to be
आप (āpa):
विकुक्षिः (vikukṣiḥ)Vikukṣi (a royal name)
विकुक्षिः (vikukṣiḥ):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
देवराट् (devarāṭ)Devarāṭ (epithet/name, ‘king among gods’/‘divine king’)
देवराट् (devarāṭ):
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ)eldest
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ):
पुत्रशतस्य (putra-śatasya)of a hundred sons
पुत्रशतस्य (putra-śatasya):
आसीत् (āsīt)was
आसीत् (āsīt):
दश (daśa)ten
दश (daśa):
पञ्च (pañca)five
पञ्च (pañca):
च (ca)and
च (ca):
तत्सुताः (tat-sutāḥ)his sons
तत्सुताः (tat-sutāḥ):
Lord Matsya (narrating Purāṇic genealogy to Vaivasvata Manu)
IkṣvākuVikukṣiDevarāṭ
DynastiesSuryavamshaGenealogyRoyal LineagePuranic History

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it records a dynastic detail in the Solar (Ikṣvāku) lineage, focusing on succession and progeny.

Indirectly, it reflects the Purāṇic emphasis on lineage continuity—an ideal for kings and householders alike—where begetting heirs and maintaining orderly succession are treated as supports of social stability (dharma) in royal tradition.

No Vāstu, temple-building, iconography, or ritual procedure is stated in this verse; it is purely genealogical.