HomeMatsya PuranaAdh. 12Shloka 16

Shloka 16

Matsya Purana — Ila–Sudyumna Episode and the Expansion of the Ikṣvāku

इलः किम्पुरुषत्वे च सुद्युम्न इति चोच्यते पुनः पुत्रत्रयमभूत् सुद्युम्नस्यापराजितम् //

ilaḥ kimpuruṣatve ca sudyumna iti cocyate punaḥ putratrayamabhūt sudyumnasyāparājitam //

Ila, when in the state of being a Kimpuruṣa, was again called Sudyumna. And Sudyumna had three sons, unconquered in might.

इलः (ilaḥ)Ila
इलः (ilaḥ):
किम्पुरुषत्वे (kimpuruṣatve)in the condition/state of being a Kimpuruṣa
किम्पुरुषत्वे (kimpuruṣatve):
च (ca)and
च (ca):
सुद्युम्नः (sudyumnaḥ)Sudyumna
सुद्युम्नः (sudyumnaḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
चोच्यते (cocyate)is called/is said
चोच्यते (cocyate):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
पुत्रत्रयम् (putra-trayam)three sons
पुत्रत्रयम् (putra-trayam):
अभूत् (abhūt)there were/came to be
अभूत् (abhūt):
सुद्युम्नस्य (sudyumnasya)of Sudyumna
सुद्युम्नस्य (sudyumnasya):
अपराजितम् (aparājitam)unconquered/undefeated
अपराजितम् (aparājitam):
Lord Matsya (narrating to Vaivasvata Manu)
IlaSudyumnaKimpuruṣa
DynastiesGenealogyManvantarasSuryavamsaRoyal Lineage

FAQs

This verse is genealogical, focusing on Ila/Sudyumna’s identity and offspring; it does not describe Pralaya or cosmic dissolution.

By emphasizing legitimate names, forms, and heirs of a ruler (Sudyumna’s three sons), it supports the Purāṇic ideal of orderly royal succession and stability of governance.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it belongs to the dynasty/genealogy narrative stream.