HomeMatsya PuranaAdh. 94Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Matsya Purana — Iconographic Standards for the Navagrahas

श्वेतः श्वेताम्बरधरः श्वेताश्वः श्वेतवाहनः गदापाणिर्द्विबाहुश्च कर्तव्यो वरदः शशी //

śvetaḥ śvetāmbaradharaḥ śvetāśvaḥ śvetavāhanaḥ gadāpāṇirdvibāhuśca kartavyo varadaḥ śaśī //

He should be fashioned with a white complexion, clad in white garments, associated with a white horse and a white vehicle; holding a mace in his hand, two-armed, and shown as the boon-giver, radiant like the moon.

śvetaḥwhite, fair-complexioned
śvetaḥ:
śveta-ambara-dharaḥwearing white garments
śveta-ambara-dharaḥ:
śveta-aśvaḥhaving/connected with a white horse
śveta-aśvaḥ:
śveta-vāhanaḥhaving a white vehicle/mount
śveta-vāhanaḥ:
gadā-pāṇiḥmace-in-hand
gadā-pāṇiḥ:
dvi-bāhuḥtwo-armed
dvi-bāhuḥ:
caand
ca:
kartavyaḥshould be made/depicted (in an image)
kartavyaḥ:
varadaḥgiver of boons
varadaḥ:
śaśīthe moon / moon-like (radiant).
śaśī:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu on iconographic specifications
Lord MatsyaVaivasvata ManuGadā (mace)Śaśī (the Moon)
IconographyPratima LakshanaVastu ShastraDeity AttributesTemple Ritual

FAQs

This verse is not about Pralaya; it gives pratima-lakṣaṇa (iconographic) instructions—how a deity’s form should be crafted, emphasizing whiteness, a mace, and a boon-giving posture.

Indirectly, it guides patrons (kings/householders) in commissioning correct temple images: ensuring scripturally compliant iconography is part of righteous patronage (dharma) and proper ritual support.

It specifies the visual and ritual identifiers for a consecrated image—color scheme (white), vehicle/mount (white), weapons (mace), arm-count (two), and gesture/role (boon-giver)—all crucial for valid installation and worship in temple practice.