HomeMatsya PuranaAdh. 19Shloka 5

Shloka 5

Matsya Purana — How Śrāddha Offerings Reach the Ancestors

अग्निष्वात्तादयस्तेषाम् आधिपत्ये व्यवस्थिताः नामगोत्रकालदेशा भवान्तरगतानपि //

agniṣvāttādayasteṣām ādhipatye vyavasthitāḥ nāmagotrakāladeśā bhavāntaragatānapi //

The Pitṛ-groups, such as the Agniṣvātta and others, are established in lordship over them; and they duly govern and keep record of their names, lineages, times, and places—even when those beings have passed into another state of existence.

अग्निष्वात्तादयःthe Agniṣvāttas and others (classes of Pitṛs)
अग्निष्वात्तादयः:
तेषाम्of them/over them (the departed/ancestral beings)
तेषाम्:
आधिपत्येin sovereignty, in governing authority
आधिपत्ये:
व्यवस्थिताःstationed, duly appointed, established
व्यवस्थिताः:
नामname
नाम:
गोत्रlineage/clan
गोत्र:
कालtime/season/appointed time
काल:
देशाplace/region
देशा:
भवान्तरगतान्those who have gone to another condition of being (another birth/state)
भवान्तरगतान्:
अपिalso, even
अपि:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
Agniṣvātta PitṛsPitṛs (ancestral deities)
PitṛsAfterlifeGenealogyCosmologyRitual-accounting

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it explains an ongoing cosmological administration—Pitṛs like the Agniṣvāttas maintain oversight of beings’ identity markers (name, gotra, time, place) even across transitions of existence.

By emphasizing gotra and ancestral continuity, it supports the householder’s duty of śrāddha and proper lineage remembrance; for kings, it underlines the importance of maintaining genealogical records and performing state-supported ancestral rites that sustain social and ritual order.

The ritual takeaway is genealogical precision in ancestral rites: correct name and gotra (and the proper time and place) are essential for śrāddha offerings to reach the intended ancestors under the Pitṛs’ governance.