HomeMatsya PuranaAdh. 19Shloka 1
Next Verse

Shloka 1

Matsya Purana — How Śrāddha Offerings Reach the Ancestors

*ऋषय ऊचुः कथं कव्यानि देयानि हव्यानि च जनैरिह गच्छन्ति पितृलोकस्थान् प्रापकः को ऽत्र गद्यते //

*ṛṣaya ūcuḥ kathaṃ kavyāni deyāni havyāni ca janairiha gacchanti pitṛlokasthān prāpakaḥ ko 'tra gadyate //

The sages said: “How do the offerings meant for the ancestors (kavya) and the offerings meant for the gods (havis), given here by people, reach those who abide in the world of the Pitṛs (Pitṛloka)? Who, in this matter, is declared to be the one that conveys them?”

ऋषयः (ṛṣayaḥ)the sages
ऋषयः (ṛṣayaḥ):
ऊचुः (ūcuḥ)said
ऊचुः (ūcuḥ):
कथम् (katham)how
कथम् (katham):
कव्यानि (kavyāni)ancestral offerings (Śrāddha-food/oblations for Pitṛs)
कव्यानि (kavyāni):
देयानि (deyāni)to be given, fit to be offered
देयानि (deyāni):
हव्यानि (havyāni)offerings for the gods (havis)
हव्यानि (havyāni):
च (ca)and
च (ca):
जनैः (janaiḥ)by people
जनैः (janaiḥ):
इह (iha)here (in this world)
इह (iha):
गच्छन्ति (gacchanti)go/reach
गच्छन्ति (gacchanti):
पितृलोकस्थान् (pitṛloka-sthān)those situated in the Pitṛ-world
पितृलोकस्थान् (pitṛloka-sthān):
प्रापकः (prāpakaḥ)the deliverer/conveyor, one who causes to reach
प्रापकः (prāpakaḥ):
कः (kaḥ)who
कः (kaḥ):
अत्र (atra)here/in this matter
अत्र (atra):
गद्यते (gadyate)is said/declared (in authoritative teaching).
गद्यते (gadyate):
The sages (Ṛṣis), questioning the narrator/teacher (contextually Lord Matsya’s discourse to Manu)
PitṛsPitṛlokaKavyaHavis
ŚrāddhaPitṛsRitualDharmaOfferings

FAQs

This verse is not about Pralaya; it opens a ritual inquiry into the mechanism by which offerings (kavya/havis) are conveyed to beings in Pitṛloka, indicating the Purana’s concern with post-death cosmology and ritual efficacy rather than cosmic dissolution.

It frames a key householder duty: Pitṛ-yajña/Śrāddha. By asking how offerings reach the ancestors, the text motivates correct performance of ancestral rites—an obligation for householders and a dharmic concern supported by righteous kings through maintaining ritual order.

The significance is ritual (not architectural): it distinguishes kavya (Pitṛ-offerings) from havis (deva-offerings) and asks about the ‘conveyor’ principle—typically explained in such contexts as being carried through mantra, Agni, or designated divine agencies—underscoring why proper rite and intention matter in Śrāddha.