HomeMatsya PuranaAdh. 161Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons

तत्रासीनं महाबाहुं हिरण्यकशिपुं प्रभुम् उपासते दितेः पुत्राः सर्वे लब्धवरास्तथा //

tatrāsīnaṃ mahābāhuṃ hiraṇyakaśipuṃ prabhum upāsate diteḥ putrāḥ sarve labdhavarāstathā //

There, seated in state, the mighty-armed lord Hiraṇyakaśipu was attended upon by all the sons of Diti—each of them likewise endowed with boons.

तत्र (tatra)there
तत्र (tatra):
आसीनम् (āsīnam)seated
आसीनम् (āsīnam):
महाबाहुम् (mahābāhum)mighty-armed, powerful
महाबाहुम् (mahābāhum):
हिरण्यकशिपुम् (hiraṇyakaśipum)Hiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपुम् (hiraṇyakaśipum):
प्रभुम् (prabhum)lord, sovereign
प्रभुम् (prabhum):
उपासते (upāsate)they attend upon, worship, serve respectfully
उपासते (upāsate):
दितेः (diteḥ)of Diti
दितेः (diteḥ):
पुत्राः (putrāḥ)sons
पुत्राः (putrāḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
लब्धवराः (labdhavarāḥ)having obtained boons, boon-endowed
लब्धवराः (labdhavarāḥ):
तथा (tathā)likewise, in that manner
तथा (tathā):
Suta (Purana-narrator) / narrative voice (describing the scene)
HiraṇyakaśipuDitiDaityas (sons of Diti)
DaityasAsura-kingBoonsGenealogyCourt-scene

FAQs

This verse does not address pralaya; it depicts a Daitya court scene where Hiraṇyakaśipu is honored by Diti’s sons who are strengthened by boons.

Indirectly, it illustrates royal hierarchy and courtly attendance (upāsanā as service/obedience), showing how power is consolidated around a sovereign—though here it is applied to an Asura ruler rather than an ideal dharmic king.

No Vastu Shastra, temple architecture rules, or ritual procedure is specified; the verse is primarily political-narrative (a ruler seated in court receiving attendance).