Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
पुष्पिताग्रा महाशाखाः प्रवालाङ्कुरधारिणः लतावितानसंछन्ना नदीषु च सरःसु च //
puṣpitāgrā mahāśākhāḥ pravālāṅkuradhāriṇaḥ latāvitānasaṃchannā nadīṣu ca saraḥsu ca //
Great-branched trees, their tips in bloom and bearing reddish tender sprouts, stand covered with vine-canopies—along rivers and around lakes as well.
This verse does not describe Pralaya directly; it depicts a flourishing, auspicious natural landscape—flowering trees and vine-covered growth along rivers and lakes—more aligned with worldly order and beautified habitation than dissolution.
It supports the ideal of maintaining well-watered, verdant surroundings—planting and protecting groves near rivers and ponds—an implied duty of rulers and householders to steward land, ensure beauty, shade, and ecological well-being around settlements.
In Vastu-oriented planning, riversides and pond-banks are treated as key auspicious zones; the verse highlights desirable vegetation—flowering, sprouting trees and vine-canopies—suggesting recommended environmental features for temple precincts, gardens, and settlement landscapes.