Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
आश्रमेषु महाभागान् स मुनीञ्छंसितव्रतान् सत्यधर्मपरान्दान्तान् धर्षयामास दानवः //
āśrameṣu mahābhāgān sa munīñchaṃsitavratān satyadharmaparāndāntān dharṣayāmāsa dānavaḥ //
In the hermitages, that Dānava (demonic being) began to violate and harass the greatly fortunate sages—men of praised vows, devoted to truth and dharma, and self-controlled.
This verse is not about pralaya; it highlights moral disorder (adharma) where a Dānava violates peaceful hermitages, a common Purāṇic sign of societal imbalance rather than cosmic dissolution.
It implies a core rajadharma principle: rulers and householders should uphold satya-dharma by protecting ascetics, hermitages, and disciplined vow-keepers from violence and exploitation.
No direct Vāstu or temple-rule detail appears; the ritual takeaway is that āśramas (centers of tapas and yajña) must be safeguarded so Vedic rites and disciplined observances can continue without disruption.