HomeMatsya PuranaAdh. 161Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons

सर्वलोकहितं वाक्यं श्रुत्वा देवः प्रजापतिः आश्वासयामास सुरान् सुशीतैर्वचनाम्बुभिः //

sarvalokahitaṃ vākyaṃ śrutvā devaḥ prajāpatiḥ āśvāsayāmāsa surān suśītairvacanāmbubhiḥ //

Hearing those words that were for the welfare of all the worlds, the divine Prajāpati comforted the gods, soothing them with the cool waters of his speech.

सर्वलोकहितम्beneficial to all worlds
सर्वलोकहितम्:
वाक्यम्statement/utterance
वाक्यम्:
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
देवःthe god/divine one
देवः:
प्रजापतिःPrajapati (Lord of beings)
प्रजापतिः:
आश्वासयामासconsoled, reassured
आश्वासयामास:
सुरान्the Devas/gods
सुरान्:
सुशीतैःvery cool, soothing
सुशीतैः:
वचनाम्बुभिःwith water-like words (nectarous, calming speech)
वचनाम्बुभिः:
Narrator (Purāṇic narrator describing Prajapati’s action); Prajapati is the acting figure in the verse
PrajapatiSuras (Devas)
DevasPrajapatiCounselLokahitaDharmic governance

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it highlights cosmic order maintained through Prajāpati’s reassuring guidance after hearing a lokahita (world-benefiting) counsel.

It models dharmic leadership: after hearing what benefits all, a leader should steady the community with measured, calming speech—words that cool fear and restore confidence.

No specific Vāstu or ritual rule is stated; the key takeaway is the Purāṇic ideal of “cool speech” as a stabilizing, auspicious force in communal and sacred contexts.