Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
ऋषयो वा न मां शापैः शपेयुः प्रपितामह यदि मे भगवान्प्रीतो वर एष वृतो मया //
ṛṣayo vā na māṃ śāpaiḥ śapeyuḥ prapitāmaha yadi me bhagavānprīto vara eṣa vṛto mayā //
O Great‑Grandfather, if the Blessed Lord is pleased with me, then let this be the boon I have chosen: may the sages not curse me with their imprecations.
This verse does not describe pralaya directly; it highlights a Puranic principle relevant across cycles of time: divine favor (bhagavat-prīti) can avert calamities such as the consequences of a sage’s curse.
It underscores the dharmic duty to maintain respectful conduct toward ṛṣis and spiritual authorities; for kings and householders, safeguarding social and cosmic order includes avoiding actions that invite a rishi’s curse and seeking divine approval through righteous behavior.
No Vāstu or temple-building rule is stated here; the ritual takeaway is the emphasis on winning divine pleasure and living in a way that avoids śāpa (curse), a common prerequisite theme before major rites and undertakings in Puranic guidance.