Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
*हिरण्यकशिपुरुवाच न देवासुरगन्धर्वा न यक्षोरगराक्षसाः न मानुषाः पिशाचा वा हन्युर्मां देवसत्तम //
*hiraṇyakaśipuruvāca na devāsuragandharvā na yakṣoragarākṣasāḥ na mānuṣāḥ piśācā vā hanyurmāṃ devasattama //
Hiraṇyakaśipu said: “Neither the Devas, nor the Asuras, nor the Gandharvas; neither the Yakṣas, the Nāgas, nor the Rākṣasas; nor even human beings or Piśācas—none of these, O best among the gods, can slay me.”
This verse does not describe Pralaya directly; it highlights a cosmic hierarchy of beings and a Daitya’s boast of immunity from all known classes of creatures, a common Purāṇic setup for divine intervention beyond ordinary categories.
It functions as a warning against arrogance (mada) and misuse of power: a ruler who imagines himself beyond accountability violates dharma, inviting downfall—an ethical theme repeatedly stressed in Purāṇic kingship ideals.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative and theological, establishing the scope of beings who are declared incapable of killing the speaker.