HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 93

Shloka 93

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

श्राद्धकाले च वक्तव्यं तथा तीर्थनिवासिभिः सर्वपापोपशान्त्यर्थम् अलक्ष्मीनाशनं परम् //

śrāddhakāle ca vaktavyaṃ tathā tīrthanivāsibhiḥ sarvapāpopaśāntyartham alakṣmīnāśanaṃ param //

This should be recited at the time of śrāddha, and likewise by those dwelling at sacred pilgrimage places (tīrthas), for the pacification of all sins; it is the supreme destroyer of misfortune (alakṣmī).

श्राद्धकाले (śrāddha-kāle)at the time of ancestral rite
श्राद्धकाले (śrāddha-kāle):
च (ca)and
च (ca):
वक्तव्यं (vaktavyam)should be spoken/recited
वक्तव्यं (vaktavyam):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
तीर्थनिवासिभिः (tīrtha-nivāsibhiḥ)by those residing at a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थनिवासिभिः (tīrtha-nivāsibhiḥ):
सर्वपापोपशान्त्यर्थम् (sarva-pāpa-upaśānti-artham)for the purpose of calming/ending all sins
सर्वपापोपशान्त्यर्थम् (sarva-pāpa-upaśānti-artham):
अलक्ष्मीनाशनम् (alakṣmī-nāśanam)destroyer of misfortune/inauspiciousness
अलक्ष्मीनाशनम् (alakṣmī-nāśanam):
परम् (param)supreme, most excellent.
परम् (param):
Sūta (narrating Purāṇic instruction in the Matsya Purāṇa)
ŚrāddhaTīrthaAlakṣmī
ŚrāddhaTīrthaRitual DharmaPāpa-śāntiAuspiciousness

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on ritual efficacy—recitation during śrāddha and at tīrthas is said to pacify sins and remove inauspiciousness.

It supports the gṛhastha duty of performing śrāddha and maintaining ritual purity; it also implies that rulers and householders should promote tīrtha culture and expiatory practices that uphold social and spiritual order (dharma).

The significance is ritual: prescribed recitation at śrāddha and by tīrtha-residents as a means of pāpa-śānti and alakṣmī-nāśa; no temple-architecture (vāstu) rule is stated in this verse.