HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 9

Shloka 9

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

वटेश्वरस्तु भगवान् माधवेन समन्वितः योगनिद्राशयस्तद्वत् सदा वसति केशवः //

vaṭeśvarastu bhagavān mādhavena samanvitaḥ yoganidrāśayastadvat sadā vasati keśavaḥ //

At Vaṭeśvara the Blessed Lord abides, accompanied by Mādhava; likewise, in Yogānidrāśaya Keśava ever dwells.

वटेश्वरः (vaṭeśvaraḥ)the Lord of the banyan (a sacred form/site-name)
वटेश्वरः (vaṭeśvaraḥ):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
माधवेन (mādhavena)with Mādhava (Vishnu as Mādhava)
माधवेन (mādhavena):
समन्वितः (samanvitaḥ)accompanied/associated
समन्वितः (samanvitaḥ):
योगनिद्राशयः (yoganidrāśayaḥ)‘abode of yogic sleep’ (a sacred place/seat)
योगनिद्राशयः (yoganidrāśayaḥ):
तद्वत् (tadvat)likewise/in the same manner
तद्वत् (tadvat):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
वसति (vasati)dwells/abides
वसति (vasati):
केशवः (keśavaḥ)Keśava (Vishnu).
केशवः (keśavaḥ):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya Purana’s teaching dialogue)
VaṭeśvaraMādhavaYogānidrāśayaKeśavaVishnu
TirthaVishnuSacred GeographyKshetra-MahatmyaBhakti

FAQs

It does not describe pralaya directly; instead, it emphasizes Vishnu’s continual presence (“sadā vasati”) in specific holy places, a devotional counterpoint to cosmic change.

By naming kṣetras where the Lord ‘dwells,’ it supports the Purāṇic ethic of tirtha-yātrā, temple worship, and dharmic patronage—duties often urged for kings and householders to sustain public religion and personal merit.

Ritually, it functions as a kṣetra-identification verse: it guides worship by associating a site with a particular Vishnu-name/form (Mādhava, Keśava). Architecturally, it implies the legitimacy of establishing/maintaining shrines at these named sacred locales.