HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 86

Shloka 86

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

पापं कुत्सितमित्याहुस् तस्य संतापकारिणः अष्टाव् एते यतस्तस्मात् कुतपा इति विश्रुताः //

pāpaṃ kutsitamityāhus tasya saṃtāpakāriṇaḥ aṣṭāv ete yatastasmāt kutapā iti viśrutāḥ //

Sin is called ‘kutsita’—base and reprehensible—because it brings torment; therefore these eight are renowned as ‘kutapā’, as they belong to that torment-causing class.

पापम् (pāpam)sin, demerit
पापम् (pāpam):
कुत्सितम् (kutsitam)vile, contemptible, reprehensible
कुत्सितम् (kutsitam):
इति (iti)thus
इति (iti):
आहुः (āhuḥ)they say
आहुः (āhuḥ):
तस्य (tasya)of that (sin)
तस्य (tasya):
संतापकारिणः (saṃtāpa-kāriṇaḥ)causing anguish/torment
संतापकारिणः (saṃtāpa-kāriṇaḥ):
अष्टौ (aṣṭau)eight
अष्टौ (aṣṭau):
एते (ete)these
एते (ete):
यतः (yataḥ)because/since
यतः (yataḥ):
तस्मात् (tasmāt)therefore/from that reason
तस्मात् (tasmāt):
कुतपाः (kutapāḥ)‘kutapā’ (a named class/category of sins/torment-causers)
कुतपाः (kutapāḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
विश्रुताः (viśrutāḥ)famed, well-known.
विश्रुताः (viśrutāḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a dharma-teaching discourse)
Pāpa (sin)Saṃtāpa (torment)
DharmaPāpa-PuṇyaEthicsKarmaphalaMatsya Purana teachings

FAQs

This verse is not about pralaya; it defines pāpa as ‘kutsita’ because it brings saṃtāpa (torment), framing karma as an ethical cause-and-effect rather than a cosmological event.

It grounds rājadharma and gṛhastha-dharma in karmaphala: actions labeled as pāpa are ‘reprehensible’ specifically because they generate suffering—so governance and daily conduct should avoid those torment-causing categories (here summarized as an ‘eightfold’ class).

No direct vāstu or temple-rule detail appears in this verse; its ritual relevance is ethical—purificatory rites and expiations (prāyaścitta) are implied as responses to pāpa that causes saṃtāpa.