Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times
ब्रह्मावर्तं कुशावर्तं हयतीर्थं तथैव च पिण्डारकं च विख्यातं शङ्खोद्धारं तथैव च //
brahmāvartaṃ kuśāvartaṃ hayatīrthaṃ tathaiva ca piṇḍārakaṃ ca vikhyātaṃ śaṅkhoddhāraṃ tathaiva ca //
(To be known as sacred pilgrimage places are) Brahmāvarta, Kuśāvarta, and Hayatīrtha; also the renowned Piṇḍāraka, and likewise Śaṅkhoddhāra.
This verse does not describe Pralaya; it functions as a sacred-geography catalogue, naming tirthas whose visitation and remembrance are traditionally said to confer religious merit.
By listing tirthas, it supports the householder/kingly duty of dharma through pilgrimage, charitable acts, and rites at sanctified places—especially practices like śrāddha and piṇḍa-offerings implied by the fame of Piṇḍāraka.
The emphasis is ritual rather than architectural: these named tirthas are destinations for bathing, vows, and ancestral rites; Piṇḍāraka in particular signals śrāddha/piṇḍa ritual importance, while Śaṅkhoddhāra indicates a site memorializing a sacred conch-related episode.