HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

एतेषु श्राद्धतीर्थेषु श्राद्धमानन्त्यमश्नुते लोहदण्डं तथा तीर्थं चित्रकूटस्तथैव च //

eteṣu śrāddhatīrtheṣu śrāddhamānantyamaśnute lohadaṇḍaṃ tathā tīrthaṃ citrakūṭastathaiva ca //

By performing the Śrāddha rite at these sacred Śrāddha-tīrthas, one partakes of inexhaustible merit. Among such places are the tīrtha called Lohadaṇḍa, and likewise Citrakūṭa.

eteṣuamong these
eteṣu:
śrāddha-tīrtheṣuin the sacred pilgrimage-places for Śrāddha
śrāddha-tīrtheṣu:
śrāddhamthe Śrāddha (ancestral offering)
śrāddham:
ānantyamendlessness, inexhaustible result (akṣaya-phala)
ānantyam:
aśnuteattains, obtains
aśnute:
lohadaṇḍam(the place named) Lohadaṇḍa
lohadaṇḍam:
tathālikewise, also
tathā:
tīrthamsacred ford/place of pilgrimage
tīrtham:
citrakūṭaḥ(the holy place) Citrakūṭa
citrakūṭaḥ:
tathā eva caand indeed also
tathā eva ca:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s discourse style)
ŚrāddhaTīrthaLohadaṇḍa TīrthaCitrakūṭa
ŚrāddhaTīrtha MahatmyaPitṛsRitual DharmaMatsya Purana pilgrimage

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on ritual dharma—specifically the inexhaustible merit gained by performing Śrāddha at certain tīrthas.

It affirms a key householder duty (gṛhastha-dharma): honoring ancestors through Śrāddha. By recommending specific tīrthas, it frames pilgrimage-based Śrāddha as a high-merit option for those maintaining family and social continuity.

The significance is ritual rather than architectural: Śrāddha performed at designated Śrāddha-tīrthas yields ānantya/akṣaya-phala (inexhaustible results), with Lohadaṇḍa and Citrakūṭa named as exemplary sacred sites.