Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times
तथा सहस्रलिङ्गं च राघवेश्वरमुत्तमम् सेन्द्रफेना नदी पुण्या यत्रेन्द्रः पतितः पुरा //
tathā sahasraliṅgaṃ ca rāghaveśvaramuttamam sendraphenā nadī puṇyā yatrendraḥ patitaḥ purā //
Likewise, there are the Sahasra-liṅga and the most excellent Rāghaveśvara; and the holy river called Sendraphenā—where Indra once fell in ancient times.
This verse is not about pralaya; it belongs to a sacred-geography listing that highlights tirthas (holy places) and their mythic associations, such as Indra’s ‘fall’ at a particular river.
By praising specific tirthas (Sahasralinga, Raghaveshvara, and the Sendraphena river), the verse supports the Purāṇic ideal that householders and rulers should uphold dharma through pilgrimage, worship of Śiva-liṅgas, and reverence for sacred rivers as merit-producing acts.
Ritually, it points to liṅga-worship and river-sanctification: visiting and worshipping at renowned Śiva-liṅgas (Sahasralinga, Rāghaveśvara) and bathing/ritual acts at a holy river—typical tirtha practices emphasized in the Matsya Purana.