HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

मूलतापी पयोष्णी च पयोष्णीसंगमस्तथा महाबोधिः पाटला च नागतीर्थमवन्तिका //

mūlatāpī payoṣṇī ca payoṣṇīsaṃgamastathā mahābodhiḥ pāṭalā ca nāgatīrthamavantikā //

Likewise (there are) Mūla-tāpī, the river Payoṣṇī, and the confluence of the Payoṣṇī; also Mahābodhi, Pāṭalā, Nāga-tīrtha, and Avantikā (Ujjayinī)—all renowned sacred places.

mūla-tāpīthe source-region of the Tāpi (Tapti) river / a sacred spot connected with the Tāpi
mūla-tāpī:
payoṣṇīthe river Payoṣṇī (a named sacred river)
payoṣṇī:
caand
ca:
payoṣṇī-saṃgamaḥthe confluence (meeting-place) of the Payoṣṇī
payoṣṇī-saṃgamaḥ:
tathālikewise/also
tathā:
mahābodhiḥMahābodhi (a great sacred ‘awakening’ site
mahābodhiḥ:
pāṭalāPāṭalā (a place-name
pāṭalā:
nāga-tīrthamNāga-tīrtha (a pilgrimage ford/shrine associated with Nāgas)
nāga-tīrtham:
avantikāAvantikā (Ujjayinī/Ujjain, a major holy city)
avantikā:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s tirtha-listing in the Purāṇic discourse)
Tāpi (Tapti)PayoṣṇīPayoṣṇī-saṅgamaMahābodhiPāṭalāNāga-tīrthaAvantikā (Ujjayinī/Ujjain)
TirthaSacred RiversPilgrimageIndian Sacred GeographyMatsya Purana

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it functions as a sacred-geography catalog, naming rivers, confluences, and holy sites revered for pilgrimage merit.

By listing tirthas, the verse supports the householder and ruler’s dharma of supporting pilgrimage, maintaining sacred sites, and undertaking purifying visits (especially to rivers and saṅgamas) as part of ethical and religious life.

The ritual emphasis is on tirtha-snana (bathing) and saṅgama-worship at river confluences; while no Vāstu rules are stated, such listings typically guide where shrines, ghāṭas, and worship-sites are ritually prioritized.