HomeMatsya PuranaAdh. 22Shloka 29

Shloka 29

Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times

श्राद्धे दाने तथा होमे स्वाध्याये जलसंनिधौ कायावरोहणं नाम तथा चर्मण्वती नदी //

śrāddhe dāne tathā home svādhyāye jalasaṃnidhau kāyāvarohaṇaṃ nāma tathā carmaṇvatī nadī //

In śrāddha rites for the ancestors, in charitable giving (dāna), and likewise in fire-offerings (homa), in Vedic self-recitation (svādhyāya), and when one is near water—there is a sacred place called Kāyāvarohaṇa, and also the river Carmaṇvatī.

श्राद्धे (śrāddhe)in śrāddha/ancestral rites
श्राद्धे (śrāddhe):
दाने (dāne)in giving/charity
दाने (dāne):
तथा (tathā)and likewise
तथा (tathā):
होमे (home)in homa/fire-offering
होमे (home):
स्वाध्याये (svādhyāye)in svādhyāya/Vedic study-recitation
स्वाध्याये (svādhyāye):
जलसंनिधौ (jalasaṃnidhau)in the vicinity of water/near a water-source
जलसंनिधौ (jalasaṃnidhau):
कायावरोहणम् (kāyāvarohaṇam)Kāyāvarohaṇa (name of a tīrtha/sacred site)
कायावरोहणम् (kāyāvarohaṇam):
नाम (nāma)named/called
नाम (nāma):
तथा (tathā)also
तथा (tathā):
चर्मण्वती (carmaṇvatī)Carmaṇvatī (river, commonly identified with the Chambal)
चर्मण्वती (carmaṇvatī):
नदी (nadī)river.
नदी (nadī):
Sūta (narrating the Matsya Purana’s sacred geography/ritual merits)
KāyāvarohaṇaCarmaṇvatī (Chambal)
ShraddhaDanaHomaSvadhyayaTirtha

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ritual merit connected with śrāddha, charity, homa, svādhyāya, and the sanctity of specific tīrthas and a river.

It reinforces key householder duties—honoring ancestors (śrāddha), giving charity (dāna), maintaining sacrificial worship (homa), and practicing Vedic recitation (svādhyāya)—and links them to proper performance near sacred waters and tīrthas.

Ritually, it highlights that acts like śrāddha and homa gain special potency when performed near water and at recognized sacred sites such as Kāyāvarohaṇa and the Carmaṇvatī river.