Matsya Purana — Glory of Tīrtha-Śrāddha: Best Times
यमुना देविका काली चन्द्रभागा दृषद्वती नदी वेणुमती पुण्या परा वेत्रवती तथा //
yamunā devikā kālī candrabhāgā dṛṣadvatī nadī veṇumatī puṇyā parā vetravatī tathā //
The rivers Yamunā, Devikā, Kālī, Candrabhāgā, Dṛṣadvatī, Nadī, Veṇumatī, Puṇyā, Parā, and likewise Vetravatī are declared sacred.
This verse does not describe pralaya; it functions as a sacred-geography (tīrtha/nadī) catalogue, identifying rivers considered purifying and religiously significant.
By naming revered rivers, the text supports householders’ and kings’ dharmic practice: pilgrimage, ritual bathing, offerings to ancestors (śrāddha), and patronage of tīrthas—acts traditionally praised as sources of merit (puṇya).
Ritually, these rivers are implied sites for snāna (sacred bathing) and tīrtha observances; in temple/settlement practice, such lists guide the selection of auspicious water sources and pilgrimage-linked sacred landscapes.