HomeMatsya PuranaAdh. 108Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — Glory of Prayaga: The Fruit of the Anashaka Fast and the Merit of the Yamuna

धर्मानुसारि तत्त्वज्ञ पृच्छतस्ते पुनः पुनः त्वत्प्रियार्थं समाख्यातं गुह्यमेतत्सनातनम् //

dharmānusāri tattvajña pṛcchataste punaḥ punaḥ tvatpriyārthaṃ samākhyātaṃ guhyametatsanātanam //

O follower of Dharma, O knower of truth—since you have asked again and again, for your own benefit I have explained this eternal, confidential teaching.

धर्मानुसारिO one who follows dharma
धर्मानुसारि:
तत्त्वज्ञO knower of reality/truth
तत्त्वज्ञ:
पृच्छतस् तेto you who are asking
पृच्छतस् ते:
पुनः पुनःagain and again
पुनः पुनः:
त्वत्-प्रिय-अर्थम्for what is dear/beneficial to you (for your welfare)
त्वत्-प्रिय-अर्थम्:
समाख्यातम्has been fully explained/told
समाख्यातम्:
गुह्यम्secret, esoteric, confidential
गुह्यम्:
एतत्this
एतत्:
सनातनम्eternal, ancient, perennial
सनातनम्:
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu
Lord MatsyaVaivasvata ManuDharma
DharmaGuhya-vidyaUpadeshaManuMatsya Avatara

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it frames the teaching as “eternal” and “confidential,” indicating a timeless doctrine that remains relevant across cycles of creation and dissolution.

By praising Manu as a dharma-follower and truth-knower, the verse implies that rulers and householders should repeatedly inquire into dharma and receive instruction for their own welfare and right governance.

No specific Vastu or ritual procedure is stated in this verse; it functions as a preface emphasizing that what follows is a guarded, authoritative instruction—often the manner in which ritual or technical rules are introduced in the Purana.