HomeMatsya PuranaAdh. 108Shloka 10

Shloka 10

Matsya Purana — Glory of Prayaga: The Fruit of the Anashaka Fast and the Merit of the Yamuna

व्यतीतान्पुरुषान्सप्त भविष्यांश्च चतुर्दश नरस्तारयते सर्वान् यस्तु प्राणान्परित्यजेत् //

vyatītānpuruṣānsapta bhaviṣyāṃśca caturdaśa narastārayate sarvān yastu prāṇānparityajet //

A man who gives up his life (for the sake of this dharma) delivers them all—seven generations of forefathers who have passed away, and fourteen generations yet to come.

vyatītāndeparted/past
vyatītān:
puruṣānpersons (male ancestors)
puruṣān:
saptaseven
sapta:
bhaviṣyānfuture (to be born)
bhaviṣyān:
caand
ca:
caturdaśafourteen
caturdaśa:
naraḥa man
naraḥ:
tārayatecauses to cross over/delivers
tārayate:
sarvānall
sarvān:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
prāṇānlife-breaths/life
prāṇān:
parityajetwould abandon/give up
parityajet:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the didactic flow of the Matsya Purana)
Pitṛs (ancestors)Nara (the performer/heroic man)
ŚrāddhaPitṛ-dharmaAncestral meritDānaMokṣa

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it teaches the trans-generational spiritual effect of a supreme act of dharma—one person’s sacrifice can ‘carry across’ ancestors and descendants.

It frames Pitṛ-dharma as a high duty: a householder (and by extension a king as protector of dharma) should uphold rites and ethical sacrifices that sustain family lines and benefit ancestors, emphasizing responsibility beyond one lifetime.

The significance is ritual (not architectural): it highlights the fruit of Śrāddha/Pitṛ-related dharma—ancestral deliverance across specified generations—often cited to stress careful performance of ancestor rites.