HomeMatsya PuranaAdh. 6Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Matsya Purana — Genealogy of Kaśyapa: Ādityas

मुनिर्मुनीनां च गणं गणमप्सरसां तथा तथा किंनरगन्धर्वान् अरिष्टाजनयद् बहून् //

munirmunīnāṃ ca gaṇaṃ gaṇamapsarasāṃ tathā tathā kiṃnaragandharvān ariṣṭājanayad bahūn //

The sage named Ariṣṭa brought forth many groups—companies of sages, as well as companies of Apsarases, and likewise many Kiṃnaras and Gandharvas.

muniḥthe sage
muniḥ:
munīnāmof sages
munīnām:
caand
ca:
gaṇama group/company
gaṇam:
gaṇam apsarasāma group of Apsarases (celestial nymphs)
gaṇam apsarasām:
tathā tathālikewise, in the same manner
tathā tathā:
kiṃnara-gandharvānKiṃnaras and Gandharvas (celestial beings and musicians)
kiṃnara-gandharvān:
ariṣṭaḥAriṣṭa (a progenitor/sage)
ariṣṭaḥ:
janayatgenerated, produced, brought forth
janayat:
bahūnmany
bahūn:
Sūta (narrative voice) recounting the creation/progeny sequence (as transmitted in the Matsya Purana tradition)
AriṣṭaMunisApsarasesKiṃnarasGandharvas
CreationProgenyCelestial BeingsGenealogyCosmology

FAQs

This verse is a sarga (creation/progeny) detail: it describes the generation of celestial classes (Apsarases, Gandharvas, Kiṃnaras) and groups of sages, not dissolution or pralaya.

Indirectly, it frames the cosmos as an ordered hierarchy of beings; in Matsya Purana ethics, kings and householders uphold dharma by maintaining social and ritual order in harmony with this cosmic structure.

No direct Vāstu or temple-rule instruction appears here; the ritual takeaway is that Gandharvas and Apsarases belong to the divine-celestial sphere often invoked in praise and auspicious contexts within Purāṇic ritual imagination.